Word count: 803
Paragraphs: 36
from MUD SONGS
SILVERIVER SPANISH
Es una doña lengua de Castillaitalicamente marittima
in mari murmurebecause the sea does
decí de si las aguaswaterona wateranza
ebbs of accentsrushing toward Buenos Ayres
wharfrom mestizahalf-italic half-latina
Silveriver Spanishlast of the Italian dialects
pushing airs& washing away
the lisp’ painof kings
on a slantlike fools canting
ships attime-docks
if way to the other there beimmoderata cantabile
latingedlabia nostra
OF MIRRORS & ACCENTS
Innamorati di se stessi mirrors tease
falsely. So falls, lo specchio
between language
and the I-speech
splintered
in the speck
of
Lo specch’io
Without distance
the self is one
locked stanza
You better believe it
A single room of its own. Ecco,
Narcissus’s
glance
Wherissimo
Accents are
waves
curling
from the past
in water
everything’s
already begun
Acqua-cum-sonance
Echo, the core myth
of returns
descends
sotto voce
as the cuore of
the matter
throbs, throbbing
Susurro corda, whisper your hearts
PALINDROME SONG
da un amo
all’altro
ai venti
l’ancora canta
from one hook
to another
the anchor
sings wind
windword
downwind
AMO IDIOMA
A M O I D I O M A
warm bisbiglio del porto
the harbor’s mutter
HOOK TONGUE
mammarrammam
ebbè, ebb be
a mudderun
THE FLEAMARKET AT PLAZA DORREGO, SAN TELMO
Derelict domes. Doomed from hawk-heights, sky-blur
All those who hear how they’ve become inaudible
Ashen is the sound save this urn of hands
Relics lure beggars
DUSK OVER ST. IGNATIUS CHURCH, MONSERRAT
In Memoriam Rubén Antonio Ferrari
Every angel is our childhood, between fragmented
wounds in mosaic, the spirit’s contour becomes
estranged from the vernacular of marble lips
Listen to them, in almost-inaudible intervals
The aisle’s luster is a mirror I must traverse
the familiar, lurid fear that his madness creeps
upon me, true, this walk will not save nor absolve
the confession. Blue. Catatonic eyes, my father’s
bird-like shrieks, bark-thick scabs, stark rooms
bereft of self, faces deformed, ticks, antiseptic
tiles. Memory — lilacs lacerated
deep in the verb. Windows, the wire mesh prayers, murmured
visions — worn-out bedsheets in a well-scrubbed ward
where raking urine light floods femurs for limbs
AMBUSH ON 30 APRIL 1994, LA BOCA
for Chelo Rossi
It’s not losing — they most loathe these fans
near the train hangars they retrieve them
their guns, which they load with their own
dread their own defeat
A truck full of red and white chants by
I am Walter Vallejos I am Angel Delgado —
Mothers creep over the unspeakable, gently
rats scurry into the wide din