Lawrence Venuti

Lawrence Venuti translates from Italian, French, and Catalan. His translations include Dino Buzzatti’s short-story collections Restless Nights and The Siren. I.U. Tarchetti’s Gothic romance, Fosca, Antonia Pozzi’s Breath: Poems and Letters, the anthology, Italy: A Traveler’s Literary Companion, Massimo Carlotto’s crime novel, The Goodbye Kiss, and Ernest Farrés’s Edward Hopper: Poems, which won the Robert Fagles Translation Prize. His writing about translation has appeared in such periodicals as Asymptote, the Times Literary Supplement, Words without Borders, and World Literature Today. He is the author, most recently, of Translation Changes Everything: Theory and Practice.

Table of Contents



OCT 2019

All Issues