Isabel Fargo Cole
Isabel Fargo Cole is a U.S.-born, Berlin-based writer and translator. Her translations include Boys and Murderers by Hermann Ungar (Twisted Spoon Press, 2006), All the Roads Are Open by Annemarie Schwarzenbach (Seagull Books, 2011) and The Jew Car by Franz Fühmann (Seagull Books, 2013). The recipient of a prestigious PEN/Heim Translation Grant in 2013, she is the initiator and co-editor of No-mans-land.org, an online magazine for new German literature in English.
The Place of Storms
by Wolfgang Hilbig, translated from the German by Isabel Fargo Colefrom the collection The Sleep of the Righteous out now from Two Lines Press We could claim but a small part of the street: our street, as we called it, stretched townward to the point where the pavement beganuneven and jolting, made of square granite cobblesand out the other way to the railroad crossing, where the town, at least its inhabited part, really had already ended.
ADVERTISEMENTS