DAVID HINTON’s many translations of classical Chinese poetry have earned wide acclaim for their ability to feel contemporary while also conveying the texture and density of the originals. He is also the first translator in more than a century to translate the five seminal masterworks of Chinese philosophy: I Ching, Tao Te Ching, Chuang Tzu, Analects, and Mencius. He has received fellowships from the Guggenheim Foundation, the National Endowment for the Arts, and the National Endowment for the Humanities and has won the Landon Translation Award, the PEN Translation Award, and most recently, the Thornton Wilder Award for lifetime achievement from the American Academy of Arts and Letters.
APR 2016 | Critics Page
David Hinton is an American poet and renowned translator of Chinese poetry.
MAY 2016 | Art
The friendship of painter Bill Jensen and poet/translator extraordinaire David Hinton grew out of a shared interest in Eastern philosophy, Chinese poetry and painting, and other related subjectsand it is a friendship that seems to deepen as the years pass.