Bianca Romaniuc-Boularand
from Miransú
by Monica Sarsini, translated from the Italian by Maryann De JulioGrandfather was a lathe turner, with the African War the government didnt give us a scrap of brass, the contadini used to bring him pieces of brass from the snappers found in the fields, they had bombarded good, with those famous bombs, up here from this part, to there by the church, in the field of the dead, I dont know if you know, we owned a piece of land called the field of the dead because they found two Germans there.
The Selected Correspondence of Louis-Ferdinand Céline
translated from the French by Mitch AbidorThese letters are excerpted from The Selected Correspondence of Louis-Ferdinand Céline, additional letters from this manuscript were featured in the June, July/August, and September issues of the Brooklyn Rail.