Richard Philcox
Richard Philcoxis Maryse Condé’s husband and translator. He has also published new translations of Frantz Fanon’s The Wretched of the Earth and Black Skin, White Masks. He has taught translation on various American campuses and won grants from the National Endowment for the Humanities and the National Endowment for the Arts for the translation of Condé’s works.
from Waiting for the Waters to Rise
by Maryse Condé, translated from the French by Richard PhilcoxMaryse Condé’s Waiting for the Waters to Rise begins in her native Guadeloupe but is ultimately a novel that centers on statelessness. The three characters at the novel’s heart—Babakar, Movar, and Fouad from Mali, Haiti, and Palestine respectively—are all migrants driven from their homelands. Condé is a master storyteller capable of traversing multiple countries with their own histories of colonialism and political violence so that we come to know each character more intimately and why the friendship they forge is so vital to their survival.
ADVERTISEMENTS