Fedra Rodríguez
FEDRA RODRÍGUEZ HINOJOSA currently works as a translator, writer, journal referee, university lecturer and academic researcher in the fields of Francophone Literature and Intersemiotic Translation from Literature to Cinema. Her works in the field of translation comprise different language combinations, such as Portuguese and Spanish (both her mother tongues), as well as French, English and Galician. Her most recent translations include texts from writers representing different genres and periods, like Raymond Roussel, M.P. Shiel, Xosé Neira Vilas and Muhsin Al-Ramli.
from 88 Dreams
by Juan Eduardo Cirlot translated from the Spanish by Fedra RodriguezAn immense moon, whose whitish decaying matter is thickly strewn with volcanoes, was quite close to me, surrounded by an absolute darkness. The lower edge of the sphere leaned against my work table.
ADVERTISEMENTS