Search View Archive

Anna Deeny Morales

Anna Deeny Morales has edited and translated works by Raúl Zurita, Mercedes Roffé, Malú Urriola, Alejandra Pizarnik, Amanda Berenguer,and Gabriela Mistral, among other Latin America poets. Deeny’s recent work in theater includes adaptations of Gonzalo Roig’s Cecilia Valdés and Tomás Bretón’s La verbena de la Paloma. She received a PhD from UC, Berkeley, and teaches at Georgetown University. Deeny is currently writing a book on poetry and consciousness. She was recently awarded an NEA Fellowship to translate Tala [Fells] by Gabriela Mistral.

In Conversation

MERCEDES ROFFÉ
with Anna Deeny Morales

Mercedes Roffé is one of Argentina’s leading poets. Widely published in the Spanish-speaking world, several of her books have been published in translation in Italy, Quebec, Romania, France, England, and the United States. She is the editorial director of Ediciones Pen Press,specialized in contemporary poetry from around the world. Roffé was awarded a John Simon Guggenheim (2001) and a Civitella Ranieri fellowship (2012). Anna Deeny Morales has edited and translated works by Raúl Zurita, Mercedes Roffé, Malú Urriola, Alejandra Pizarnik, Amanda Berenguer,and Gabriela Mistral, among other Latin America poets. Deeny’s recent work in theater includes adaptations of Gonzalo Roig’s Cecilia Valdés and Tomás Bretón’s La verbena de la Paloma. She received a PhD from UC, Berkeley, and teaches at Georgetown University. Deeny is currently writing a book on poetry and consciousness. She was recently awarded an NEA Fellowship to translate Tala [Fells] by Gabriela Mistral.

ADVERTISEMENTS
close

The Brooklyn Rail

NOV 2019

All Issues